Но я-то знаю: идет война. На моей стороне тысячи психов. (с)
Ознакомилась со следующими произведениями: Луна - суровая хозяйка, пасынки вселенной, Дети Мафусаила. Последнее понравилось меньше всего. Все никак не собирусь приступить к десанту и свой среди чужых (я не перепутала названия???), но времени все нет) А в целом мне понравилось. Интересный сюжет, хотя иногда проглядывает, как мне кажется, некотрая наивность...
в том переводе что я читал - "чужак в чужой стране" сопсна на мой взгляд у Хайнлайна можно поделиить фантастику на детскую фантастику, просто фантастику и как бы, книги для молодёжи с элементами фантастики "чужак в чужой стране" это третье... книжка замечательная на мой взгляд. а вот в детстве я читал его "Гражданин Галактики" и был просто в восторге и ещё заметил что вижу при прочтении каждой книги автора кусочки его мировоззрения... то есть мысли которые проходят через все книги
Хайнлайн, как и большинство фантастов своего времени, действительно писал подростковую фантастику (половина книг "Истории будущего" как раз предназначена для юношеского прочтения), тем не менее нельзя утверждать, что даже подобные произведения, обделены глубокой философичностью. Нет. Что мне нравится в творчестве Хайнлайна, так это умение соединять под одним переплетом две практически несовместимые вещи - юмор и библийскую философию. Из любимого могу выделить "Сирот небесных" ("Пасынки") и "Детей Мафусаила". Хотя в общем все его книги хороши.
а в чём суть библейской философии которую мы видим у Хайнлайна? ? Завуалированные (и не только) цитаты, посылы, сюжеты. помнится в "Чужак в Чужой Стране" главный герой непонравился именно фанатам библии... В этом нет ничего удивительного. Православные с католиками тоже не дружат, хотя чтут одну и ту же Книгу Книг.
Я очень люблю Хайнлайна) первое, что я прочитала у него - "Пасынки вселенной" - запало в душу и я стала читать и другие произведения) вообще его произведения читаются легко и оставляют приятное впечатление.
У меня любимые книги "'Чужак в чужой стране","Не убоюсь я зла...","Дорога доблести" для англочзычной фантастики Хайнлайн - персона огромнейшей величины
очень понравился "Туннель в небе"... чем-то на "Повелителя мух" Голдинга похож... но тем не менее... сама тема грубо гря "как мы теряем человечность во враждебном мире" интерсна весьма
давеча прочитал "фрайди" (в хорошем переводе! чёрт, не отметил, в чьём) и решил, что всё-таки писать такое может только изнасилованный издателем э-э-э человек. люди в здравом уме и доброй памяти такого не пишут.
зато у меня теперь новый метод чтения авторского бреда: я его сразу себе трансформирую в аниме. вот "фрайди" в аниме прекрасно ложится - только флэшбеки из приютсякого детства дорисовать. а так - стопроцентный анимешный загон. и ничего, кроме.
...но пару цитат я оттуда, надеюсь, вспомню. ) были там одна-две достойные фразы.
А я как-то перечла всего Саймака, что нашла в одной электронной библиотеке. Кроме растиражированных "Заповедник гоблинов" и "всякая плоть - трава" - у него, оказывается, так много его интересного - про симбиоз с растениями, например.
А вообще купила случайно Пола Андерсона - "Звездный торговец" - очень понравились рассказы этого цикла за психологический подход - вскрытие психологических закономерностей в общени с неизвестными человечеству культурами...
сопсна на мой взгляд у Хайнлайна можно поделиить фантастику на детскую фантастику, просто фантастику и как бы, книги для молодёжи с элементами фантастики
а вот в детстве я читал его "Гражданин Галактики" и был просто в восторге
и ещё заметил что вижу при прочтении каждой книги автора кусочки его мировоззрения... то есть мысли которые проходят через все книги
Из любимого могу выделить "Сирот небесных" ("Пасынки") и "Детей Мафусаила". Хотя в общем все его книги хороши.
помнится в "Чужак в Чужой Стране" главный герой непонравился именно фанатам библии...
? Завуалированные (и не только) цитаты, посылы, сюжеты.
помнится в "Чужак в Чужой Стране" главный герой непонравился именно фанатам библии...
В этом нет ничего удивительного. Православные с католиками тоже не дружат, хотя чтут одну и ту же Книгу Книг.
для англочзычной фантастики Хайнлайн - персона огромнейшей величины
и решил, что всё-таки писать такое может только изнасилованный издателем э-э-э человек.
люди в здравом уме и доброй памяти такого не пишут.
зато у меня теперь новый метод чтения авторского бреда: я его сразу себе трансформирую в аниме.
вот "фрайди" в аниме прекрасно ложится - только флэшбеки из приютсякого детства дорисовать. а так - стопроцентный анимешный загон. и ничего, кроме.
...но пару цитат я оттуда, надеюсь, вспомню. ) были там одна-две достойные фразы.
А вообще купила случайно Пола Андерсона - "Звездный торговец" - очень понравились рассказы этого цикла за психологический подход - вскрытие психологических закономерностей в общени с неизвестными человечеству культурами...
Из Хайнлайна - книга про революцию на Луне